咒术回战|CP女粉不满意咒术回战民间汉化组的翻译,把人家冲到删微博了
事件起因是这样的 : 咒术回战漫画第148话里有一段真希跟伏黑惠的对话,这段对话是描述伏黑惠和五条悟的关系。她认为汉化组翻译得不合她胃口,嫌弃汉化组的翻译让五条和伏黑“看起来”不够亲密,删改了她家的【五伏】糖。
文章插图
文章插图
民间汉化组啾啾海鲜-观测窗一直致力于《咒术回战》的民间汉化,扫描版漫画图源出来后也是第一时间就开始翻译了,可谁知辛苦翻译出来后竟被一些个CP党无情嘲讽翻译得不够有味。
【 咒术回战|CP女粉不满意咒术回战民间汉化组的翻译,把人家冲到删微博了】
文章插图
下面放一张日语原版的图给大家看看。
文章插图
红圈处就是女CP粉觉得翻译不行的地方。日语原文“相伝の術式を継いでること!领域を会得してること!更に悟に目をかけられ乗った 恵でギリだ!”
意思是——“你继承了祖传的术式,领悟了领域展开,再加上你有着受五条悟关照的这副手牌,仅有你才具备这个资格。”
文章插图
关于CP女粉提到的“ギリ”如果只是说他的读音那确实也读作“義理”,但是这里并不是这个意思。这里的“ギリ”其实是“限り”的缩写,意思是——在……的范围内,仅,仅限。“恵でギリだ!”直译过来就是在这个范围内,就仅限惠你了。
文章插图
翻译通常要结合上下文的语境一起翻,不能只看一个单词的片面意思。反正根据日语的原文来看,我是完全看不出来有什么所谓的“发糖”。CP党明明自己的日语水平有限,还要去嘲讽别人汉化组,这实在是有点搞笑。
文章插图
如今啾啾海鮮_觀測窗已经删除了之前的那条微博,现在微博也更改成了“无法回复评论”的状态。
文章插图
之前【饭圈学院】的事件不知道大家还记不记得,就因为汉化组一个小失误惹怒了一些“妈妈粉”“CP粉”。真是前有731学院两波CP互扯头花把汉化组逼走,现有饭圈回战因为一个词把民间汉化组冲到删微博。整天说追星族是饭圈还特鄙视对方,现在到底谁才是饭圈一目了然。
- 博人传|火影忍者漩涡鸣人二十五种不同形态下的战力,博人传战力回归下忍!
- 小李|博人传:木叶十二小强战力图,小李打破第七班站位,鸣佐不分伯仲
- 数码宝贝|三大天使兽最强者,两败炽天使兽,以一人之力对战两大超魂进化
- 令和|令和假面骑士第一“萌物”诞生,战斗力只有5,被恶魔小兵暴揍
- 昆虫|数码宝贝:他是力神比多兽的宿敌,屡战屡败,却敢挑战皇家骑士
- 迪迦·奥特曼|特利迦:炎魔战士太悲催,时间被黑暗巨人占据,风头被迪迦抢走
- 奎因|海贼王1034话情报:标题是山治VS奎因,奎因会杰尔马的战斗技能
- 游戏王|究极磁铁龙骑士?恶魔龙骑士漆黑豹战士?真的是个智慧产物啊
- 奎因|海贼王1032预测:山治终究不敌奎因?放弃战斗服是他最大的错误!
- 昊天锤|斗罗大陆:在魂斗罗级别,谁能够战胜杨无敌?小编以为不下十人