李戈|冬奥现场|升级“福纸”漂洋过海


李戈|冬奥现场|升级“福纸”漂洋过海
文章插图
传媒大学的张诣尔是冰立方新闻媒体工作间的志愿者。在春节前场馆团队里的老师设计了含有冰壶元素的“福”字红色斗方,并打印出来放在工作间的服务台上供中外采访人员领取。当时看着“福纸”一点点地被领取,张诣尔的内心充满了成就感。有些外国采访人员不但领走了,还问张诣尔这个中文“福”字的含义,听懂后对于中国文化的内涵发出赞叹。
随着元宵节的临近,张诣尔有了新的想法。“如果可以在‘福纸’背后加上不同的祝福语,那每个拿到它的人还能够获得额外的惊喜和祝福,不是更好吗?”于是,张诣尔和小伙伴们立马着手对“福纸”进行改造升级。
昨天,就在张诣尔为“福纸”2.0版做准备时,一位加拿大女采访人员也加入其中,拿着剪刀和张诣尔学起了剪中国福字。剪完福字后,这位加拿大女采访人员又在张诣尔的帮助下,在福字上用中文写下了一段祝福。就这样,首个2.0版的“福纸”在两人的合作下,亮相在了加拿大女采访人员的社交账号里。
今天,张诣尔的“福纸”成为了服务间里的抢手货。很多外国采访人员还多拿了几张,准备回国后送给自己家人和朋友。冬奥会后,张诣尔和小伙伴们寄托着美好祝福的“福纸”也将随着外国采访人员们漂洋过海,将福气带往世界各地。
更多内容敬请关注冬奥会刊。
李戈|冬奥现场|升级“福纸”漂洋过海
文章插图
李戈|冬奥现场|升级“福纸”漂洋过海】来源:客户端 冬奥会刊 | 采访人员 李戈
流程编辑:U022